新華社英國柴郡4月3日電(記者杜鵑)中國駐英國曼徹斯特總領事鄭曦原3日與部分英國共產黨黨員在英格蘭西北部柴郡舉行活動,紀念《共產黨宣言》第一個英文譯本的翻譯家海倫·麥克法蘭。
在清明節前夕舉行的這一紀念活動中,中英代表向麥克法蘭的墓碑敬獻了鮮花,英方代表介紹了麥克法蘭的生平與主要事跡。
麥克法蘭(1818年-1860年)是英國記者和評論家。1848年2月,用德文寫成的《共產黨宣言》在倫敦出版。1850年,由麥克法蘭翻譯的《共產黨宣言》英文版本公開發表。
當天參加活動的英共人士評價說,由麥克法蘭翻譯的《共產黨宣言》英文譯本極大地促進了馬克思主義的廣泛傳播。英國共產黨國際書記凱萬·納爾遜告訴新華社記者,麥克法蘭翻譯的《共產黨宣言》英文譯本對英國當時的工人運動產生了重要影響。
納爾遜還表示,馬克思主義在英國社會中依然發揮著重要作用,指導人們更好地理解當今社會中存在的不平等問題。他贊揚中國近年來的發展成就,高度評價中國共產黨和中國政府在提高中國人民生活水平和幫助其他國家發展方面做出的成績。
鄭曦原說,麥克法蘭女士是馬克思和恩格斯的親密戰友,《共產黨宣言》第一個英文譯本的誕生對國際共產主義運動產生了深遠影響。“我們今天紀念她具有重要現實意義。”