刮飯盆
刮飯盆,就是盛飯的盆。在天水人的方言里是形容人能吃,一頓能吃一盆,就被稱為“刮飯盆”。
當(dāng)然,用來形容人,就多少帶了些諷刺的貶義味道。說×××能吃得很,跟個(gè)“刮飯盆”一樣,這是一種嘲諷的、取笑的口吻。
“刮飯盆”也有表現(xiàn)出親近的一層意思。若是關(guān)系親近的好友,或者是親屬之間,長輩對(duì)晚輩笑著說這娃是“刮飯盆”,這是對(duì)晚輩的一種關(guān)愛,能吃才能長出好身體嘛。從這個(gè)角度出發(fā),長輩是希望晚輩能吃的。
若按字面意思去查找,“刮飯盆”的“刮”用“搜刮”作解,被搜刮之后空無一物,形容“刮”的干凈利落。“刮飯盆”,即指吃得干干凈凈,一滴不剩,也可用當(dāng)?shù)匾痪渌渍Z這樣解釋:“有了一頓,沒了扛棍。”形容人滿于現(xiàn)狀,對(duì)將來沒有打算。
“刮飯盆”,具體在方言里代指什么,好像除了與吃飯有關(guān),形容人能吃,再?zèng)]其它。至于是褒是貶,完全在于說話之人,而不取決于這個(gè)詞。說話的人想嘲笑某個(gè)人,那就是貶意;說話的人想表現(xiàn)出與某人的親近,那就是褒意。
死家的
“死家的”乍一聽,好像是在罵人一樣。因?yàn)榘凑兆置嬉馑祭斫?“死家的”就是“活得不耐煩了,不想混了,想去死”。而在天水方言里,“死家的”卻含有一種親切的表述,與時(shí)髦語“親愛的”意思相近。
在天水方言里,“死家的”這個(gè)詞幾乎隨處可以聽到。兩個(gè)人談笑風(fēng)生,那“死家的”就是兩人之間氣氛最佳的調(diào)節(jié)劑。這個(gè)人拍打著那個(gè)人的肩膀說“死家的”,那個(gè)人拍打著這個(gè)人的大腿喊“死家的”,誰也不會(huì)忌諱對(duì)方在說什么。因?yàn)槟軌蚺拇蛑约旱募绨蛘f“死家的”,就是自己最要好的朋友。
當(dāng)然,知道了“死家的”這個(gè)詞語,也不能亂用,得考慮到使用對(duì)象。“死家的”這個(gè)詞語,一般都是平輩、年齡相仿的人之間,在說話的時(shí)候?yàn)榱宿D(zhuǎn)變氣氛而加的一句口頭禪。
瓜刀子
瓜刀子是一種工具,一種刮洋芋皮的工具。但是在天水人的方言里,瓜刀子就是瓜的、傻的、還嫩著哩的意思。一般用作長輩對(duì)晚輩的昵稱。長輩形容晚輩瓜刀子,是出于一種對(duì)晚輩的愛護(hù),說這娃憨厚老實(shí)、天真爛漫,并沒有刻意要傷害晚輩的意思。
瞎貓捉住死老鼠
瞎貓捉住死老鼠,首先要做的事情就是吃。不管三七二十一,不管這老鼠是怎么死的,先吃為上。引申用來形容人們辦事情不分好壞,不避輕重,抓住什么就只管埋頭干,不理頭緒,不問辦事程序,干成一團(tuán)糟。
這樣說來,這個(gè)詞語應(yīng)該是貶義的了。一般用在罵人的語匯里,罵這人是瞎貓,說:你瞎貓捉住死老鼠就吃哩,不小心把你娃毒死。很明顯,肯定是晚輩做什么事情沒做到地方上,導(dǎo)致長輩對(duì)晚輩的責(zé)備。
這個(gè)詞語,其實(shí)有時(shí)候也可以自己對(duì)自己使用,用來形容自己的隨和、隨便。說:“不管咋樣,我先瞎貓捉住死老鼠,干了再說”。這也是自己給自己的一種精神安慰。
當(dāng)然,除了上面提到的意思,瞎貓捉住死老鼠還有一種自我解嘲的意思。在知道自己干錯(cuò)了事情,帶著憨實(shí)的笑意向?qū)Ψ浇忉?“瞎貓捉住死老鼠就往下干,這一下真?zhèn)給干砸了”。已經(jīng)有了明顯的悔意,并且有向?qū)Ψ降狼浮⒄髑髮?duì)方是否同意重做之意。這瞎貓是可愛的。
說到底,瞎貓捉住死老鼠,就是形容人做事馬虎、不認(rèn)真。與之相近的方言除了“黑打糊涂”,還有:“瞎好不分,”“眉毛胡子一把抓”等等。
斷路的
“斷路的”這句方言是父母責(zé)罵出嫁了的女兒的。嫁出去的女兒因?yàn)槟承┦虑槎米锪四锛?娘家的長者不允許她踏進(jìn)這個(gè)家門,謂之“斷路的”。
那時(shí)候,農(nóng)村男女多是包辦婚姻,有些男女沖破家庭的種種束縛,自由戀愛了,女方跟上男方私奔了,于是女方的父母就罵女兒是“斷路的”,用斷絕父女和母女關(guān)系來威協(xié)女兒。“斷路的”的“路”就是女兒和父母之間的一種親屬關(guān)系。
|